20120114 | FEON’ANJOMARA

La chorale de la communauté catholique malgache de Paris

offre un concert en faveur de l’action pour Haiti initié à la paroisse de St Jean

Découvrez toutes les photos

PRESENTATION DE LA CHORALE

Un peu d’histoire…

La chorale catholique malgache de Paris. Les malgaches forment un peuple très croyant, ils aiment chanter et ont un don particulier pour harmoniser spontanément leurs voix.
C’est donc tout naturellement que s’est créée une chorale au sein de la communauté catholique malgache de Paris. Son premier rôle a été de soutenir les chants pendant les messes dominicales.


Le nom « Feon’Anjomara» :

(Littéralement « le son du cor » : celui qui réveille la foi des endormis) adopté en 1986, et a été béni le 25 décembre de cette même année, durant la messe de minuit.

Les choristes

Cette formation regroupe quelques malgaches de la Région parisienne désirant exprimer leur Foi par le chant, réunis par une certaine nostalgie de la Grande Ile.  Ils sont étudiants, travailleurs, retraités.. Ils sont jeunes, voire très jeunes, … ou plus très jeunes… Ils savent chanter.. ou pas ! Cependant, tous y apprennent quelque chose.

Grâce à des répétitions hebdomadaires, à l’enthousiasme de chacun et à la patience méritoire de ses maîtres de chant, les airs s’entonnent en parfaite harmonie et les moins talentueux se découvrent des qualités vocales insoupçonnées »

Le répertoire

Constitué en priorité de chants religieux inspirés du folklore des diverses régions de Madagascar, son répertoire n’exclut nullement les morceaux venant d’autres régions du monde, des chants classiques au gospel, en passant par les refrains africains ou autres chœurs d’outre-Atlantique. Si la langue malgache est donc, évidemment, sa spécialité, il lui arrive souvent de chanter en français, en anglais, en latin…

Les instruments

Comme la plupart des chorales d’Eglise, « Feon’Anjomara » accompagne ses chants le plus souvent à l’orgue ou au piano, mais les instruments traditionnels tels le « kabôsy » ou le « valiha » ne sont pas oubliés, ainsi que la guitare jouée à la malgache (le « bà gasy »)

PROGRAMME

Ière partie

Arahaba ry Maria (Ankalazao ny Tompo).

Je vous salue

Je vous salue, Marie pleine de grâces ;

le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni.

Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l’heure de notre mort. Amen.

Nisy Mpiandry Ondry ( Ankalazao ny Tompo)

Les bergers

Des bergers ont vu les Anges qui leur annoncent la Bonne Nouvelle. Quelle est donc cette Nouvelle ? Un Sauveur, un petit enfant est né à Bethléem dans une mangeoire, Allez donc lui rendre Gloire ! Gloire à Dieu au plus des cieux et paix sur la terre aux hommes qu’il aime.

Andeha Hitsena ny Tomponao (RAFALIMANANA Pascaline)

Allons accueillir le Seigneur

C’est le cœur en fête et dans la joie, avec un visage rayonnant que nous accueillons Jésus notre Sauveur. Allons le célébrer et hâtons nos pas pour le louer. Allons lui offrir nos chants et nos poèmes pour le glorifier.

O Fantatrao ANDRIAMADY Jean-Claude

Tu sais

Seigneur, tu sais ce que nous avons dans nos cœurs, rien ne t’est caché. C’est en toi que ma vie commence, et c’est en toi qu’elle  finira. Car  tu connais tout de moi : ma vie, mon visage, mon chemin, mon passé, mon futur, c’est Toi qui l’as écrit.

Medley Noel (Arrangement Heritiana RAKOTOMAHEFA)

Un savant mélange et réarrangement des plus célèbres chants de Noël malgaches et français dont Sainte nuit.

Ho an’ilay mipetraka (Andrianorofara Seta)

Gloire à celui qui est assis à la droite du Seigneur, l’Agneau de Dieu qui mérite le respect et la Gloire. Tu es l’Agneau de Dieu, à Toi la Gloire, la louange éternelle.

Gloria (Antonio VIVALDI)

Gloria in excelsis Deo

Composée pour la fête de la Visitation et surtout comme œuvre emblématique de la Pieta et son art musical, le Gloria est plus que cela. On fit du Gloria entre autres un « Tube » musical inépuisable jusqu’à aujourd’hui. Et cette musique faite pour être écoutée dans l’instant, et pour une circonstance particulière, devint un rituel.

Ny lanitra Manga (Lanto ANDRIANTSIFARITANA)

Le ciel Bleu

Contemple le Ciel Bleu car il te parle d’amour ; regarde les étoiles qui brillent : tout cela est œuvre de Dieu, les oiseaux chantent car Dieu les protège. Louez Dieu qui a tout créé  par Amour. Il est le Sauveur : notre délivrance. Par amour, il  a donné son Fils unique pour sauver ceux qui croient en Lui.

Let my People go

Premier spiritual relevé en 1961, Go down Moses (Let my people go), chanté par les noirs des Etats-Unis alors réduits en esclavage, utilise une imagerie biblique (Dieu envoie Moïse en

Egypte pour ordonner aux Pharaons de « laisser partir mon peuple »).

Ce chant exprime une revendication de liberté, une espérance en la fin prochaine de l’esclavage et même un désir de vengeance.  En voici les premiers couplets.

Taranak’i Davida (Ankalazao ny Tompo)

La Descendance de David

Jésus Christ, issu de la descendance de David, est ressuscité pour montrer que la Force et la Gloire appartiennent au Fils de Dieu. Entrez dans sa cour, entrez dans sa maison et prosternez-vous devant Lui.

Voici le corps et le Sang du Seigneur (Communauté de l’Emmanuel)

Voici le corps et le sang du Seigneur

La coupe du salut et le pain de la vie

Dieu immortel se donne en nourriture

Pour que nous ayons la vie éternelle.

Isika niara nisotro (Ankalazao ny Tompo)

Nous qui avons juré fidélité à Jésus, à ses côtés nous osons apporter :

– la Liberté, qui n’est  pas un leurre, ni une utopie, elle est réalité ici et maintenant pour les enfants de Dieu.

-L’Espérance, qui n’est pas une drogue pour endormir, mais bien le ressort, l’énergie qui renforce les enfants de Dieu, dans leur combat contre le mal.

-L’Amour véritable, celui qui conduit jusqu’à donner sa vie, qui ne recule donc devant aucun obstacle, ni aucune persécution.

Hampiray Heritiana RAKOTOMAHEFA

Renouer les liens

L’Amour immense est donné aux pêcheurs, Le Sauveur nous apporte son pardon et nous apprend l’Amour. Il apporte Amour et joie à profusion, il partage la paix du cœur et allège les tourments. A présent célébrons, proclamons, annonçons la venue de Jésus Christ.

Halleluiah (MoyawAfrica) chant en Ronga

Langue de sud de Mozambique

Lav’anga lhomulweni

ni lavanga lê ku xanissekeni

Hi va kombelela ku tiyssela

A va kumi a ku rula ambilwini : Halleluia

Yamukelani Yesu

Pour ceux qui sont dans la misère

Et ceux qui sont dans la souffrance

Nous demandons pour eux,

Pour qu’ils gardent la force

Taranak’i Davida (Ankalazao ny Tompo)

La Descendance de David

Jésus Christ, issu de la descendance de David, est ressuscité pour montrer que la Force et la Gloire appartiennent au Fils de Dieu. Entrez dans sa cour, entrez dans sa maison et prosternez-vous devant Lui.

Posted in - Evénements, Actions pour Haïti, SolidaritéTagged # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #

admin

Next Post

Diaconia | CCAF | Collectif Chrétien d’Action Fraternelle

dim Jan 22 , 2012
LOURDES – 10/11/12 MAI 2013 Pour l’organisation de « Ascension 2013 », il est utilisé le même programme informatique que pour les dernières J.M.J., adapté à Diaconia * Tout d’abord la démarche « Diaconia 2013 » devient maintenant « Diaconia » tout cours, en effet cette date ou une autre apparaissant comme la fin de l’opération, […]

You May Like